七个英语较强绕口令!考验你的口齿伶俐程度!

发布时间:2011-06-15 06:45     分类: 翻译 都等你发言 :)

汉语中的绕口令是将声、韵、调极易混淆的字交叉重叠,编成句子,说快了容易发生错误。美国人也说绕口令。英语绕口令,无论从练习口齿的伶俐性还是了解英语语言的特点来说,都是一个极好的素材。

1. Sixty-six sick chicks

2. The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick。

3. She sells seashells by the seashore。

4. Amidst the mists and coldest frosts, with barest wrists and stoutest boasts, he thrust his fist against the posts, and insists he sees the ghosts。

5. Betty Botter bought a bit of butter, “But,” she said, “this butter is bitter, if I put it in my batter, it will make my batter bitter, but a bit of better butter will make my batter better, “So Betty Botty bought a bit of better butter, and it makes her batter better。

6.Theophilus Thistle, the thistle-sifter, sifted a sieve of unsifted thistles. If Theophilus Thistles, where is the sieve of unsifted thistles Theophilus Thistle, the thistle-sifter,sifted。

7.My father and mother went through thick and thin together.(此乃练习英语Th 咬舌音的绝句!)

来源:网络

 

伯乐在线博客传播最新的职业资讯和最有价值的职业分享,欢迎订阅哦。
如果您也愿意 分享一份自己的原创/译文,可以 从这里开始

在评论中分享你的观点

使用新浪微博登陆


 ( 必填)


*

您可以使用这些 HTML 标记和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <pre class="">